DAL 1942 LA SQUADRA DI NUOTO DI BELLINZONA

Finale Campionato svizzero a squadre junior

Final Schweizer Veriensmeisterschaften Nachwuchs

Championnats suisse des club finale espoir


07.12.2024 Bellinzona, Piscina Comunale

Informazioni • Info

Segretariato
Il segretariato sarà in funzione dalle 16.30 di venerdì.
Ogni partecipante riceverà un accredito per l’entrata alla piscina.
I buoni pasto possono essere ritirati al segretariato venerdì sera o sabato mattina, pagamento in contanti, carta di credito o twint

Menu

pasta al pomodoro

pasta al ragù

14 .-CHF

ordinazione entro il 25 novembre a info@turritanuoto.ch

Sekretariat
Das Sekretariat wird am Freitag ab 16.30 Uhr geöffnet sein.
Jeder Teilnehmer erhält ein Badge für den Zugang zum Pool.
Verpflegungbons können am Freitagabend oder Samstagmorgen im Sekretariat abgeholt werden, Bezahlung in bar, mit Kreditkarte oder Twint.

Menu

Pasta mit Tomatensausse

Pasta bolognese

14.- CHF

Secrétariat
Le secrétariat sera ouvert à partir de 16h30 le vendredi.
Chaque participant recevra un badge d'accès à la piscine.
Les bonsrepas peuvent être retirés au secrétariat le vendredi soir ou le samedi matin, paiement en espèces, par carte de crédit ou twint.

Menu

Pasta sauce tomate

Pasta bolognese

14.- CHF

Réservation jusqu'au 25 novembre  à   info@rturritanuotoo.ch

Accesso alla piscina

  1. La piscina è a disposizione venerdì 6 dicembre dalle 17.00 alle 20.00, sabato 7 dicembre  dalle 07.00
  2. In piscina lo spazio è limitato, ogni squadra avrà un posto assegnato da rispettare ( vedi piano vasca)
  3. Non è permesso entrare con le scarpe
  4. Si consiglia di non portare sdraio e sedie
  5. Nella pausa del mezzogiorno non è permesso rimanere in piscina
  6. Gli spogliatoi non hanno una vera separazione uomini e donne. 
  7. Non è permesso consumare cibo. 
  8. Si chiede di non rimanere negli spogliatoi

→ Piano della piscina

Zugang zum Schwimmbad

  1. Das Hallenbad ist am Freitag, 6 Dezember ab 17.00 bis 20.00 und am Samstag 7. Dezember ab 07.00 zur Verfügung
  2. Der Platz im Schwimmbad ist begrenzt, jedes Team hat einen zugewiesenen Platz zu respektieren ( s. Plan vom Bad)
  3. Es ist nicht erlaubt, das Schwimmbad mit Schuhen zu betreten.
  4. Wir raten ab, Liegestühle und Stühle mitzubringen.
  5. Der Aufenthalt im Schwimmbad während der Mittagspause ist nicht gestattet.
  6. In den Umkleidekabinen gibt es keine echte Trennung zwischen Männern und Frauen.
  7. Man darf in den Umkleideräumen nicht essen
  8. Bitte haltet sich nicht in den Umkleideräumen auf

→ Schwimmbad-Plan

Accès à la piscine

  1. La piscine est à disposition vendredi 6 décembre dès 17.00 jusqu’à 20.00 et samedi 7 décembre dès 7.00
  2. L'espace dans la piscine est limité, chaque équipe aura une place assignée à respecter.(v. plan de la piscine)
  3. Il est interdit d'entrer avec des chaussures
  4. Il est conseillé de ne pas apporter de chaises longues et de chaises.
  5. Il est interdit de rester dans la piscine pendant la pause de midi.
  6. Les vestiaires ne disposent pas d'une véritable séparation entre les hommes et les femmes.
  7. Il est interdit de consommer de la nourriture. 
  8. Veuillez ne pas rester dans les vestiaires.

→ Plan de la piscine

Pubblico
L’ accesso al pubblico non è permesso per motivi di sicurezza
Le gare possono essere seguite gratis in live streaming al bar della pista di ghiaccio o al bar del tennis. Verrà organizzata una distribuzione delle liste si partenza

Publikum
Der Zutritt für die Öffentlichkeit ist aus Sicherheitsgründen nicht gestattet.
Die Wettkämpfe können kostenlos per Live-Streaming an der Bar der Eissporthalle oder an der Tennisbar verfolgt werden. Es wird eine Verteilung der Startlisten organisiert.

Public
L'accès au public n'est pas autorisé pour des raisons de sécurité
Les compétitions peuvent être suivies gratuitement par streaming en direct au bar de la patinoire ou au bar du tennis. Une distribution des listes de départ sera organisée.

Come arrivare
In treno dalla stazione 10 minuti a piedi o bus nr. 222 direzione Biasca ( fermata via Lepori).


In auto: posteggi della piscina o dello stadio.
Attenzione al divieto d’accesso da via Brunari.

 

Per quasiasi domanda rivolgersi a info@turritanuoto.ch

Hinreise
Mit dem Zug: ab Bahnhof 10 Minuten zu Fuss oder mit dem Bus 222 Richtung Biasca bis via Lepori.

Mit dem Auto Ausfahrt Bellinzona Nord, den Fluss beim zweiten Kreisverkehr vor dem Hotel überqueren, Richtung Bellinzona folgen, den Fluss in Carasso, überqueren, nach der Brücke die erste Abzweigung nach rechts nehmen bis zu den Palplätzen.

Parkplätzen am Schwimmbad oder am Stadion.
Achtung: Keine Zufahrt von der Via Brunari.

 

Bei Fragen wenden Sie sich bitte an info@turritanuoto.ch

Comment s'y rendre
En train depuis la gare 10 minutes à pieds ou en Bus 222 direction Biasca arrêt via Lepori.


En voiture sortie Bellinzona Nord, traverser la rivière au deuxième rondpoint avant l’hotel Liberty, suivre direction Bellinzona , retraverser la rivière à Carasso, après le pont prendre la première à droite jusqu’au Parking de via Brunari.
Places de parking à la piscine ou au stade.
Attention pas d'accès par la via Brunari.


Pour toute question, veuillez contacter info@turritanuoto.ch

Vitto • Verpflegung • Restauration

Riservazione pasti Ristorante Hockey Club

Menu

pasta al pomodoro

pasta al ragù

14 .-CHF

Menu

Pasta mit Tomatensausse

Pasta bolognese

14.- CHF

Menu

Pasta sauce tomate

Pasta bolognese

14.- CHF

ordinazioneBestellung/ reservation entro/bis/jusqu'au i

25 11.24 info@turritanuoto.ch

 

 

Ristorante Hockey club

solo con  buoni pasto riservati

Ristorante Tennis

sabato a mezzogiorno completo

Pizzeria Stadio

Pizzeria Rio

Grottino Ticinese

Alloggi • Unterkünfte • Hébergements

Smart Hotel

10 minuti dalla piscina

10 mins by car to the pool

 

+41 76 442 77 04

info@6532smarthotel.ch

Centro Gioventù e Sport

5 min a piedi dalla piscina

10 mins walk to the pool

 

COMPLETO

Ostello Montebello

15 minuti dalla piscina

15 mins walk to the pool

 

+41 91 825 15 22

bellinzona@youthhostel.ch

Hotel Internazionale

10 minuti dalla piscina

10 mins walk to the pool

 

+41 91 825 43 33

info@hotel-internazionale.ch

Hotel Unione

10 minuti dalla piscina

10 mins walk to the pool

 

+41 91 825 55 77

info@hotelunione.ch

Hotel Morobbia

10 minuti dalla piscina

10 mins by car to the pool

 

+41 91 857 32 71

info@hotelmorobbia.ch

Hotel La Perla

15 minuti dalla piscina

15 mins by car to the pool

 

+41 91 850 29 50

info@hotelperla.ch

Hotel San Giobbe

10 minuti dalla piscina

10 mins by car to the pool

 

+41 91 857 29 72

info@hotelsangiobbe.ch

Hotel Cereda

10 minuti dalla piscina – 10 mins by car to the pool

 

+41 91 851 80 80

info@hotelcereda.ch

 

 

Altri alloggi su bellinzonaevalli.ch

Info per gli alloggi

Nastassja Crameri

Für Unterkunftsinformationen

kontaktieren sie bitte Nastassja Crameri

Informations pour l’hébergement

auprès de Nastassja Crameri

Programma • Programm • Programme

1. parte

1-2200m mista
3-4400m stile libero 
5-6200m dorso
7-8100m mista
9-10200m farfalla
11-12100m rana
13-14100m stile libero
15-16400 mista

 

2. parte

17-18200m stile libero 
19-20100m dorso
21-22200m mista
23-24100m farfalla
25-26200m rana
271500m stile libero
28800m  stile libero 
29-30100m mista
31-3250m stile libero

1. Abschnitt

1-2200m Lagen
3-4400m Freistil 
5-6200m Rücken
7-8100m  Lagen
9-10200m Schmetterling
11-12100m Brust
13-14100m Freistil 
15-16400  Lagen

 

2. Abschnitt

17-18200m Freistil
19-20100m Rücken
21-22200m  Lagen
23-24100m Schmetterling
25-26200m Brust
271500m Freistil 
28800m  Freistil  
29-30100m  Lagen
31-3250m Freistil 

1. partie

1-2200m 4 nages
3-4400m libre
5-6200m dos
7-8100m  4 nages
9-10200m papilllon
11-12100m brasse
13-14100m libre
15-16400  4 nages

 

2. partie

17-18200m libre
19-20100m dos
21-22200m  4 nages
23-24100m. Papillon
25-26200m brasse
271500m lincre
28800m  libre
29-30100m  4 nages
31-3250m libre

Associazione Turrita Nuoto

Via Campagna 25
CH-6503 Bellinzona
 

info@turritanuoto.ch

Seguici anche su

Seguici su Facebook Seguici su Instagram Seguici su YouTube

 

Swiss Sport IntegrityCool & Clean

Metodi di pagamento online

PostFinance e-financePostFinance cardVisaMatercardTwint

Torna su